クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/06/13] 映像翻訳とは、映像を見てタイムコードと話し手などを加えながら翻訳をする作業で、クロスインデックスでは英語だけでなく様々な希少言語の映像の翻訳にも力を入れております。最近特に多いのは素材翻訳で、ニュースや旅番組などの素材映像の翻訳をオンサイト(現場)、または在宅にてご提供しております。素材翻訳の特徴は台本が無い事ですが、素材映像を元に番組が制作されるため、情報を漏らす事なく、訳す事が必要とされます。弊社では、言語の理解力や表現力だけでなく、映像の内容を調べるリサーチ能力も兼ね備えた翻訳者による、正確な映像の翻訳サービスをご提供しております。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |