スペイン語の添削

スペイン語の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/01/04]    スペイン語は日本国内でも話者人口が多く、公文書や私文書、施設内での掲示文などの添削のご要望も多く、官公庁や企業、場合によっては地域のコミュニティからご依頼を戴くことも珍しくありません。スペイン語は書き言葉、話し言葉の両方とも地域差が非常に大きく、添削の場合はスペイン語圏の中でもどの国や地域のスペイン語として正しいかを基準に添削を実施します。
クロスインデックスでは、スペイン語添削に限らず、その言語のバックグラウンドを踏まえた文化的体系として正しい言語をご提供致します。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ