クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/01/19] 英語の書き言葉に関する言語サービスで、翻訳に次いでご依頼が多いのは英語の校正です。英語の校正者は話者人口が多いだけに、非ネイティブ話者の英語の校正者が多いのも、英語校正の特性です。英語の校正エキスパートには、英語に関する高度な専門知識、英語運用の経験値、そして英語ネイティブ話者が読んで違和感のない自然で洗練された英文に校正が必要とされます。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |