クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/01/19] ドイツ語の英語化など英語圏の影響をうけやすい言語的特性を有するドイツ語ですが、英語との相違も数多くあります。英語には無いウムラウトやエスツェットなどのアルファベットがあることや、英語に比べるとかなり自由な語順で、例えば動詞を文の終わりに置くことが出来るところなどは、英語とは非常に異なった特徴が見られます。
サイトにアクセスする訪問者の関心、志向のみならず、ドイツ語の特性に考慮したSEO対策がドイツ語のサイトには求められます。ドイツ語のSEO対策は、Web技術とドイツ語の両方を熟知したエキスパートを多数擁するクロスインデックスをご活用下さい。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |