クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/02/09] 同時通訳の中でも最もご依頼が多いのはやはり英語の同時通訳ですが、一括りに英語の同時通訳と言っても、その通訳対象となる分野は極めて多岐に亘ります。国際会議などでの同時通訳の他、ビジネス通訳、公的機関での手続きに立ち会っての同時通訳、医療機関でのスタッフと患者間の同時通訳、学会の場での高度で学術的な内容の同時通訳等、専門の分野も千差万別であり、内容も時代と共に益々高度になっております。同じ英語でも国や地域、分野、場合によっては通訳する対象の時代毎に、英語の同時通訳エキスパートの専門領域が変わって来ます。
クロスインデックスの英語同時通訳エキスパートの人的ネットワークはこれら広汎な分野を網羅するサービスを日常業務としてご提供しております。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |