クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/02/10] インターネット先進国である韓国は、Webに於いても「韓流」情報発信が盛んです。昨今では日本企業でも韓国語対応のサイトなどは決して珍しくはありません。このような背景からわが国でも韓国語によるWeb制作は年を追うごとにご依頼件数が増えています。K-POPの流行から、音楽配信サイトでの楽曲データのダウンロード件数も急激に増え続けていますので、流行の最先端を行く韓国語のWeb制作は、韓国語のスキルだけではなく、デザイン・センスに於いても韓国の閲覧者に合わせたWebサイトを作成するだけの力量が求められます。韓国語のWeb制作は、日韓の距離を縮めて行く上でも極めて有効手段とも言えます。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |