クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/02/29] タイ語の通訳に於いてご依頼の最も多い案件は、タイ現地でのタイ語通訳のアサインです。日本国内でもタイ語通訳エキスパートの需要は多くありますが、通年でタイ現地での会議、商談、調査同行等、タイ語通訳エキスパート派遣のご依頼件数が多い傾向にあります。日本企業のタイ現地法人でも一般に社内公用語は英語ですが、タイに限らず、多くの国や地域では現地のローカル言語がやはり最も重要なポジションを占めます。日本とタイ企業間のコラボレーションで初回現地ミーティングに出席する必要から、日本企業側の日本人従業員がタイ出張する場合、まず多くの場合タイ語通訳エキスパートのご依頼を戴くことが、ビジネスのシチュエーションでタイ語通訳エキスパートが重要な機能を果たしている証左であると言えましょう。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |