クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/04/10] ドイツ語の同時通訳と言いますと、最近ではサッカーの国際試合に関連した通訳をご依頼戴くことが多くなりました。ドイツでも特に、若い人たちは英語を話しますが、ドイツ人にとっても英語は外国語ですので、意思疎通はやはりドイツ語の方が楽と感じる人が多いのです。
ドイツ語の特徴は単語も構文も長い傾向がありますので、同時通訳の場合特にセンテンス通訳の進行にズレを感じさせないようにするところが、ドイツ語同時通訳者の腕です。ドイツ語の同時通訳はクロスインデックスにご依頼下さい。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |