韓国人向け韓国語のWeb制作

韓国人向け韓国語のWeb制作

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/04/12]    日本語のWeb環境で単純にHTMLの中に韓国語のハングル文字を入力してWebサイトを作成すると、文字化けして正しく表示されません。このような不具合はすぐに判明する現象なので、必ずしもWeb制作の専門家の間でなくとも周知されていますが、この例からも解かるように、韓国語Web制作は技術的にも日本語とは異なるのです。ましてや韓国人向けに、より訴求力あるWebサイトの内容となると、機械的に日本語のWebサイト韓国語に翻訳しただけでは不充分です。韓国の文化的なバックグラウンドなどに通暁したエキスパートが制作しなければ、韓国語Webサイトとして良質なサイトとはなりません。韓国語Web制作は、クロスインデックスのエキスパートにご相談下さい。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ