クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/04/17] 英語の添削もバリエーションに富み、昨今は日本でもご依頼を戴くことが増えて来た添削案件に、スピーチ原稿の英語の添削があります。世界的にも英語が下手なことで有名な日本人も、現在では国際化の影響の例外ではなく、公的な場面や、プライベートの小規模な集まりでも、英語でスピーチをする場面が次第に増えているということでしょう。英語のエキスパートは添削をご提供致しますが、スピーチ成功のカギは英語によって何を「提供」するかだと言えます。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |