クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/04/23] スペイン語のWeb制作でも、そのサイトが対象としている訪問者の市場が欧州であるのか、中南米であるのか、北米などに移住した層なのかを勘案して決めなければなりません。ベースの部分は共通していても、表記法や文法、表現に相違がある他、地域による需要や指向は各々違いがあるからです。スペイン語のWeb制作は、その共通する感覚を統一することも出来ますし、それはまた、他の言語や文化圏にはない独特のテイストを持った「スペイン語のWebサイト」の趣を演出します。アートな雰囲気が横溢するスペイン語のWeb制作は、スペイン語のネイティブ話者のエキスパートを豊富に擁するクロスインデックスにご依頼下さい。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |