クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/07/23] 英語の逐次通訳は恐らく、あらゆる言語系サービスの中でも「通訳」として最も一般的な位置にある業務でしょう。世界的な意思疎通の媒介語としての英語の逐次通訳は活躍の場も多く、それだけに英語の逐次通訳者は志望者数も最多であり、そのスキルも常に激しい競争に晒されます。ですから英語の逐次通訳の上級者ともなると、そのレベルは通訳者の最高位と言っても過言ではないほどです。
日常、会議の席で見かける英語の逐次通訳者の通訳は、高度で専門的なエキスパートの技術に触れているということを意味します。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |