クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/09/21] 日本に於けるロシア語の逐次通訳は長い歴史があります。旧西側の、ロシアにアイデンティティを持つ移民などが極めて少ない国としては、日本は世界的に見てもロシア語の逐次通訳者がアサインし易い方の国に入ります。日本にとってロシアは、一衣帯水のの隣国であり、それだけ伝統的に外交や経済の分野での交渉・会議の場を持つことが多かったことと無縁ではありません。その他にもロシアとの間では文化・芸術、科学技術の面でも古くから交流が盛んでしたので、ロシア語の逐次通訳が必要とされる機会は多く、国際会議や報道機関のインタビューなどには、クロスインデックス所縁のロシア語の逐次通訳者がアサインされ、活躍している場が多々あります。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |