イタリア語の校正

イタリア語の校正

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/09/24]    イタリア語の校正は、文法的に正しいイタリア語に直すだけでは充分ではありません。ラテン語が用いられていたローマ時代から雄弁術が発達し、芸術的素養に優れるイタリア人の言語によって書かれたものは、論理的かつ流れるように秀麗な文体が求められるからです。イタリア語の音声上の韻律特性などにも熟達した、ある種の「詩人」でなければイタリア語の校正は難しいと言えます。そんなイタリア語校正も、クロスインデックスにご依頼戴ければ、その校正エキスパートを「流れるように」ご手配致します。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ