英語の通訳派遣

英語の通訳派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/10/15]    最近では英語圏から来日、国内在住する者も増え、外資系企業の社内では、英語が公用語で、普段のコミュニケーションさえ英語という職場環境も決して珍しくはありません。今や流暢に英語を話すビジネスパーソンも非常に多く、英語通訳派遣に要求されるスキルもまた、よりプロフェッショナルな英語力が求められています。日本国内には英語通訳者を派遣する通訳会社が千数百社以上もあると言われていますが、クロスインデックスでは海外での通訳者派遣も承っております。無論、それら現地の公用語と日本語の通訳を派遣することが多いのですが、時折、英語を公用語としていない国での日英通訳派遣をご依頼戴くことがあります。それまでの通信文や電話などでの共通語が英語であったというケースが一般的です。
英語は話者数が世界最多の言語ですが、英語ノン・ネイティブの人々にとっては、やはり母語で話せるシチュエーションが最も交渉が上手くいったり、より良い意思疎通が図れたりといった利点が多いことでしょう。英語通訳者派遣だけに限らず、是非とも現地語の通訳派遣もクロスインデックスにご用命下さい。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ