スペイン語のテープ起こし

スペイン語のテープ起こし

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/10/18]    スペイン語のテープ起こしでは、音源のメディアに記録されているスペイン語話者の出身地によって、テープ起こしの担当者の出身もなるべくスペイン語圏の中から近い国や地域の者を充当することが理想的です。スペイン語圏の国や地域も、その地理的ロケーションは世界中に及びますので、各々の国や地域独特のスペイン語には極めて幅広い多様性が見られるため、それぞれの特徴としての音韻、発音、ボキャブラリーやイディオム、それらの用法から文法上の相違などに、スペイン語話者同士の間にも、リスニングやスペイン語の運用面で、得意・不得意のバラつきが生ずることがあるからです。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ