英語の添削

英語の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2012/10/23]    言語としての英語は、伝達のための道具です。英語の添削も様々ですが、ここ最近より多くご依頼を戴くようになったのが「スピーチ原稿の英語の添削」です。英語が不得意とされる日本人も昨今では国際化のトレンドの例外ではなく、公の場や、プライベートの集まりで、英語でスピーチをする機会が益々増えているということが推察されます。英語の専門家は添削をご提供致しますが、スピーチ成功のキーとなるのは、そのスピーカーが英語を用いて何を伝えようとされるかが明晰であるか否かです。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ