クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/11/15] スペイン語の同時通訳で注意を要するのが方言です。国際会議での通訳等、地方性が影響しない場合はさほど気にしなくとも良いのですが、スペイン語圏現地にスペイン語同時通訳を派遣する場合は、特にその地域の方言に留意して、同じ国や地域の方言話者のスペイン語同時通訳者を手配するべく、クロスインデックスの通訳エキスパートの人的ネットワークを駆使してアサインしております。通訳とは単に言語変換スキルのみを求められるのではありません。時に同じ方言を話すことで気持ちが通じ、商談などが成功裏に終わるケースも多々あります。スペイン語圏は中南米をはじめ世界各地にありますから、方言も千差万別です。それだけに、クロスインデックスではスペイン語の同時通訳には細心の注意を払っております。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |