クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2012/11/30] イタリアは世界屈指の工業先進国であり、自動車、航空機、電機、食品などの主要製品は、産業界でも一定のブランド力を保持しています。EU内でも影響力のある主要国の一つであり、日本とも科学・技術、ビジネス、文化・芸術の各分野で結びつきがあります。イタリア語同時通訳の需要のある領域は、そのように非常に多枝に亘り、決してパスタやピザをはじめとするイタリアンの食品業界関連のイベントや会議の同時通訳ばかりではありません。クロスインデックスがお請けしているイタリア語の同時通訳もまた広範な分野での高度なレベルでの事案が多いのですが、昨今の傾向で特筆に値するのは、フット・ボール選手をはじめとするスポーツ分野での報道インタビューや各種メディア出演、講演会などでの同時通訳をお請けする機会が増えたことでしょうか。イタリア語の同時通訳案件の傾向にも時代の潮流が現れるものと、認識を新たにすることが多々あります。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |