クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2014/01/16] インターネットの発達は私たちの働くスタイルにも様々な変化をもたらしています。通訳のスタイルも例外なく影響を受けています。スカイプによる国境を越えた会議が頻繁に行われるようになったのも、一つの例です。クロスインデックスには世界中に通訳者のネットワークを持っていますが、国内の通訳者も多く登録されています。スカイプを使うことによって、こういった国内の通訳者による、スカイプ会議の逐次通訳も年々増えつつあります。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |