アジア圏向けの英語翻訳

アジア圏向けの英語翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2014/02/21]    ビジネス文書や一般文書の日本語から英語への翻訳が必要になるのは、必ずしも英米豪といった英語ネイティブの地域だけが対象になるわけではありません。
経済のグローバル化に伴い、インドシンガポールといった英語が通用する諸国はもちろん、欧州アジアなどの非英語圏で主として使用される文書でも、英語への翻訳が必要になる場合がよくあります。そうした用途の英語翻訳の場合、高等教育を受けた英米人らしい複雑な英文よりも、シンプルで分かり易い英文が求められる場合もあります。

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ