クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2014/02/25] クロスインデックスに依頼がくる翻訳案件といえば、やはり実務翻訳がメインです。プレゼン資料、業務マニュアル、契約書など、専門知識が求められるものばかりです。そんな中、純文系分野といえる詩の翻訳や、美術展の資料の翻訳が舞い込んでくると、文学部出身の私はうれしくなってしまいます。
去年、とある日本の画家の展覧会がヨーロッパ各地で開催されることになり、それにともなう関連資料の翻訳の話がきました。昨年は日本語から英語、ポルトガル語、ハンガリー語、今年はイタリア語への翻訳もすすめています。
クロスインデックスは、芸術、文化、文学など、文系の翻訳も得意としています。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |