クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2014/02/27] ひと口に中国語と言っても文字には簡体字と繁体字がありますし、地域によって方言も多く存在します。その違いは大きく、初めて耳にすると外国語に聞こえるほどです。そして発音の違いだけでなく、言葉そのものが違う場合や独特の言い回しもあるため、通訳者の選定においてはその人の出身地域は重要です。それによって、ニーズに適った正確な通訳をすることが可能になります。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |