クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2014/03/13] 海外の雑誌や新聞に掲載される日本の紹介記事は非常に興味深いものです。海外の方がどういう視点で日本を見ているのか、日本のどういう点に興味をもっているのかを窺い見ることができます。先日、タイ語で書かれた日本の旅行記事を日本語に翻訳するという仕事のお問い合わせを頂きました。日本人の私も知らない日本の観光スポットがタイ語で紹介されています。タイの記事の翻訳文で日本の新しい魅力に気付かされる面白い体験です。企業はタイの記事を日本語に翻訳することで、タイの方の視点を体験し、タイでのビジネスのアドバンテージへと繋げていきます。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |