国際会議での通訳

国際会議での通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2014/05/21]    国際会議を開催する際に手配が必要なのは会議の通訳者だけではありません。司会進行を含めた会議全体の同時通訳者に加え、海外ゲストのスピーチの逐次通訳者、海外ゲストのアテンド通訳者、バイリンガル受付や案内など、様々な形での通訳が必要になります。人数や通訳者の配置のご相談などございましたらお気軽にご連絡ください。

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ