ここでは、ビジネスパーソンがインタビューや商談のシーンにおいて、ノートを取る際に、最小限の記載に留め、議論に集中できるようになるための、略語や、速記表記を記載しております。
複製、転記は自由ですが、弊社へのリンクを以下のタグを用いて張って頂くようお願いいたします。
<a href=”http://www.crossindex.jp/” target=”_blank”>翻訳・通訳・海外調査・コンサルティングのクロスインデックス</a>
リンクの見え方 翻訳・通訳・海外調査・コンサルティングのクロスインデックス
A-E | F-J | K-N | O-S | T-Z | あ-ん
| コンテンツ | 略語 |
|---|---|
| インターネット以前 | BI |
| インターネット相互接続点 | IX |
| インターネットソサエティ | ISOC |
| インターネット取引プロトコル | IOTP |
| 競合地域通信事業者 | CLEC |
| 研究開発用ギガビットネットワーク通信回線 | JGN |
| コンピュータビジョン | CV |
| 集積回路 | IC |
| 情報技術 | IT |
| 情報技術協定 | ITA |
| ジョブ制御言語 | JCL |
| 全米情報技術協会 | ITAA |
| 電子メッセージング協議会 | JEMA |
| 日本実験モジュール | JEM |
| ネットワーク仮想端末 | NVT |
| ホットスタンバイ・ルータ・プロトコル | HSRP |
| ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
|---|---|
| エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
| 対応言語 | 340 言語 |
| エキスパート | 14,369 名 |
| 海外提携企業 | 421 社 |