‘アップデート2011’ カテゴリーのアーカイブ

イタリア語の翻訳の品質

2011年11月21日 月曜日

イタリア語の翻訳の品質

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    イタリア語翻訳は、工業製品の技術文書や農産物や食品、アパレル製品などの広告・宣伝文書、文化・音楽・芸術領域の出版物の翻訳が多いのですが、無論各々の分野の翻訳エキスパートがその作業に携わります。
イタリア語翻訳は、伊日、日伊ともに翻訳後にクロス・チェックやネイティブ・チェックを実施して翻訳品質を担保することがしばしばあります。イタリア語翻訳の品質は、その文化的背景に負うところが大きいので、そのようなチェックが大変重要な工程となります。それが可能なのもクロスインデックスの人的ネットワークです。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

商工業都市サンクトペテルブルグでの通訳派遣

2011年11月21日 月曜日

商工業都市サンクトペテルブルグでの通訳派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    サンクトペテルブルグは帝政時代に首都として計画・建設された人口的な都市で、首都ではない現在でもロシア第二の人口規模を擁します。古くからロシアの代表的な貿易港として知られ、ロシア有数の商工業都市であり、政治・文化の中心でもあります。サンクトペテルブルグ通訳派遣のご依頼も非常に多い、ロシア随一の先進都市でもあります。ある意味でサンクトペテルブルグという都市自体がBRICsの一角を成すロシアの今後のトレンドを示す指標であり、会議や商談の場が非常に多い都市です。
サンクトペテルブルグでの通訳派遣はクロスインデックスに手配をご依頼下さい。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

超大国の一つ北京での市場調査

2011年11月21日 月曜日

超大国の一つ北京での市場調査

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    超大国の一つである中国の首都、北京は日本の10都市11空港と航空定期便でリンクしていて、日本からのアクセスが最も良い中国の都市の一つです。クロスインデックスは、北京での観光、ビジネス、文化、芸術、エンターテイメント等々、様々な分野の市場調査をお請けしております。
北京での市場調査はクロスインデックスがトータルでお引き受けし致しますので、北京語はもとより、その他中国の言語や、更に別の外国語での市場調査も併せてご依頼戴くことが可能です。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

タイ文化を紹介するタイ人のイベント派遣

2011年11月21日 月曜日

タイ文化を紹介するタイ人のイベント派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    日本でもタイ人が多く住む地域のタイ料理店などが情報発信源となって、タイ文化が徐々に浸透しつつあります。タイの文化を紹介するタイ語イベント会場にはやはりタイ人イベント派遣を多数ご依頼戴きます。「微笑みの国」タイに相応しく性温順なタイ人のキャストたちは、日本人にも親しみ易く、おっとりとして、どこか懐かしい雰囲気から、イベント派遣にも人気があります。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

モスクワでの市場調査

2011年11月21日 月曜日

モスクワでの市場調査

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    モスクワ超大国ロシアの首都であり、世界有数の巨大国際都市です。世界各国から様々なヒト、モノ、カネと情報が集まるモスクワは、紛れもなくロシアの経済の中心地です。市場調査の案件数が最多の都市がモスクワであることは必然と言えるでしょう。モスクワでの市場調査も、ロシア周辺国言語や方言対応、希少言語対応を含めてクロスインデックスがお請け致します。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

上海での通訳派遣

2011年11月21日 月曜日

上海での通訳派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    GDP世界第二位を記録し、外貨支払準備高でも米国債保有高でも世界一となった中国では、とりわけ上海での通訳派遣のご依頼が非常に増えています。ここ数年では中国から日本への観光客も依然増える傾向にあり、日本国内での通訳派遣もやはり増加していますが、上海万博以降も日本からの渡航者は増える一方です。依然上海でのビジネス目的での通訳派遣のご依頼は途切れることがありません。昨今の中国での日本製高級品嗜好に鑑みると、高額商品に特化したアンテナとしての上海では通訳派遣の伸びは止むことがないものと予測されます。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

英語のイベントの外国人派遣

2011年11月21日 月曜日

英語のイベントの外国人派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/21]    英語を共通語とするIT製品や自動車展示会、農産物・加工食品見本市などの英語イベント会場向け外国人派遣もお請けしております。英語圏英語話者イベント派遣は、出身国を指定してのご要望が最も多い外国人派遣の一つです。
日本ではイベント派遣で「英語のネイティブ話者」と言えば、特に民族や人種に関する指定ない場合を除き、多くは白人を指す傾向があります。その場合はやはり長身で、髪の色がライト(ブロンド系)な、瞳の虹彩の色もブルーの、スカンジナビア系の外見を想定される事例が多いでしょうか。無論、外国人イベント派遣には、そのイベントの性質に応じて、可能な限り外見のご指定にも応じることは可能です。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

世界の共通語英語のSEO対策

2011年11月17日 木曜日

世界の共通語英語のSEO対策

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/17]    英語は世界の共通語として最もポピュラーな言語ですから、インターネットでの使用者数も世界最大です。英語SEO対策は、媒介語が英語であるだけで、世界中からサイト閲覧を誘導する目的で施すのか、英語を母語とする英語話者向けのサイトで、そのサイトがある英語圏の国や地域の現地で、閲覧数の増大を目指すのかによって、その具体的施策も変わって来ます。
英語は世界中の人々が使用しますので、サイト閲覧者も世界中からアクセスしますので、その志向や価値観、ビヘイビアは世界規模で千差万別です。
英語SEO対策は、英語圏をはじめ世界中に人的ネットワークを張り巡らすクロスインデックスにご用命下さい。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

ドイツ語のWeb制作エキスパート

2011年11月17日 木曜日

ドイツ語のWeb制作エキスパート

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/17]    ドイツ語Web制作の際には、ドイツ語特有の変母音字母(ウムラウト)やエスツェットなどの特殊文字がユーザーのブラウザ上で正しく表示されるように画面を設定する必要があります。ウムラウトやエスツェットには代替表記法がありますが、ドイツ語Webコンテンツも、省略や代替えの方法ではなく、ドイツ語本来の正書法で書かれたWebコンテンツをアップしたいというこだわりが、ドイツ語Web制作者の「クラフトマンシップ」です。
日本語からドイツ語への翻訳を伴ったWeb制作を行う際には、特殊文字の正しい表示を考慮に入れるなど、ドイツ語の知識と、Web関連のノウハウを併せ持ったクロスインデックスのドイツ語Web制作のエキスパートにご相談下さい。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

フランス語の校正

2011年11月17日 木曜日

フランス語の校正

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/17]    一般的に非常に明解であると言われるフランス語校正は、高度な専門性を要します。フランス語の特性の一つとして、文法や表現上の厳格さが挙げられますが、フランス語の表現には高度な厳密性が求められるのです。しかし厳格であり、厳密であるということは、決して機械で自動的に校正可能ということを意味しておりません。それ故、フランス語校正者は、深いフランス語の知識と先鋭的なセンスを併せ持つ必要があるのです。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

より高品質なイタリア語の添削

2011年11月17日 木曜日

より高品質なイタリア語の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/17]    イタリア語添削イタリア語学習者の方の作文からプロのイタリア語文筆家が著した文章や、あるいは既に出版されている刊行物の添削などご依頼の対象は多種多様です。イタリア語添削はその文章の専門分野に適任のイタリア語を母語とするネイティブ話者が担当しますが、翻訳文の場合、イタリア語訳添削のみでは添削品質に限界があります。その場合は翻訳元の日本語との対訳チェックの実施を推奨する場合があります。
クロスチェックにより、より高品質のイタリア語添削結果を担保し得ますので、クライアント様からはそのご要望も多く戴きます。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

韓国語のテープ起こしエキスパート

2011年11月17日 木曜日

韓国語のテープ起こしエキスパート

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/17]    クロスインデックスの韓国語テープ起こしエキスパートによる言語サービスは、韓国語を母語とする韓国語話者の中でも特に高い韓国語のスキルとリスニングの才能を併せ持つ者による、高品質なテープ起こし原稿をご提供しており、多くのクライアント様から大変高いご評価を戴いております。
講演や会議、講義の際に録音された韓国語音声に関するテープ起こしには、コンスタントに安定した高品質の成果物をお届けしております。しかし、韓国語を母語とする韓国語話者でなければ、方言や口語表現にも完全に対応したテープ起こしは困難でしょう。日本語に似て、韓国語には同音異義語が多いため、ミス・タイピングに対する品質管理も、特に厳重に検査にする必要があります。クロスインデックスはそのような韓国語テープ起こしの品質管理にも定評があります。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

韓国語の逐次通訳

2011年11月16日 水曜日

韓国語の逐次通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    韓国語の通訳派遣で多数のご要望を戴く案件は、ビジネス領域での会議の場における韓国語の通訳派遣です。日本と韓国の間は地理的制約が小さく、時差もないほど近距離であることから、しばしば前日に「急遽出張が決まったから」という翌日の通訳手配のご依頼もあります。
クロスインデックスでは、日韓両国に韓国語通訳者が登録する人的ネットワークを持ち、豊富で優秀な人的資源を擁しておりますので、急なご要望にも充分なご対応が可能です。韓国語の通訳派遣はクロスインデックスにご照会下さい。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

スペイン語の翻訳

2011年11月16日 水曜日

スペイン語の翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    スペイン語圏を形成するスペイン語話者は世界中に4億人を超えると言われ、その地理的範囲も地球規模で広い範囲に亘ります。そのため、スペイン語翻訳はコンスタントに一定の需要があります。欧州のスペイン王国公用語である「カスティーリャ語」または「イスパニア語」と、ラテン・アメリカ諸国のスペイン語とでは、単語の読みや正書法を始め、ボキャブラリーやイディオム、それら用法に大きな違いがあります。
ご依頼戴いたスペイン語翻訳案件が、どの国や地域の「スペイン語」であるかによって、出身別に翻訳者を選定しなければなりません。クロスインデックスは、世界規模の人的ネットワークから最適任のスペイン語翻訳エキスパートを選ぶことが可能です。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

イタリア語の同時通訳

2011年11月16日 水曜日

イタリア語の同時通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    今日のイタリア語同時通訳は、文化・芸術分野の大家のスピーチや、限られた富裕層向けの高級自動車などを扱う企業の国際会議に限らず、より広範な分野での機会が増えています。例えばメディアに出演するサッカー選手のインタビューや、新たに大衆向け普及版の製品を日本市場に販売したい企業の会議などです。
昨今ではスカイプ上でのイタリア語同時通訳も盛んで、今後はスマート・フォン端末がその主流を占めるようになるでしょう。しかし、伝統的分野でのイタリア語同時通訳の場が無くなってしまった訳ではありません。依然、オペラや美術に関する講演や、著名な俳優やスポーツカーの展示会などでの同時通訳の機会は相変わらずご依頼いただきます。
クロスインデックスでは、派遣先が世界中どこであっても、イタリア語同時通訳者のアサインを日本からお引き受けしております。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

工業国タイのタイ語の逐次通訳

2011年11月16日 水曜日

工業国タイのタイ語の逐次通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    日本企業の進出を積極的に誘致するタイの産業界では、日本からのビジネス・パーソンや技術者を迎えての国際会議も非常に多く、タイ語逐次通訳は頻繁にご依頼を戴きます。
タイ語逐次通訳は日本側でも大手企業の業務に限らず、タイ料理店などで働くタイ人労働者の入管関係をはじめとする法的手続きや、医療・福祉分野などでもお請けしております。タイ語逐次通訳は、東南アジアでも主要な工業国であるタイの実情を反映して、日泰両国で益々活躍の場を増やしつつあります。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

ヨーロッパ最大の都市モスクワでの通訳派遣

2011年11月16日 水曜日

ヨーロッパ最大の都市モスクワでの通訳派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    周辺人口を含めるとモスクワの人口は1300万人を超え、ヨーロッパ最大の都市です。帝政時代よりロシアの首都であるモスクワは、東欧からヨーロッパ・ロシア経済圏の中心都市としての役割も担っています。政府機関の他、企業も集中し、ヨーロッパの都市としての経済規模はロンドン、パリに次いで第3位です。その為、モスクワでの通訳派遣のお問合せを常に戴いております。ロシアの豊富な天然資源が生み出す富は、多くモスクワに集中し、BRICsを構成するロシア首都モスクワは、経済の中心としてまた、伝統的超大国の政治・外交の中心として常に通訳派遣のサービスを必要とする都市でもあります。
ロシアにも通訳エキスパートの人的ネットワークを擁するクロスインデックスは、モスクワでの通訳派遣が必要な際の一大選択肢となることでしょう。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

中国最大の都市上海での市場調査

2011年11月16日 水曜日

中国最大の都市上海での市場調査

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    中国最大の都市上海は、中国で最も経済発展を遂げた都市であり、さらに成長しつつあります。それ故上海は、日本から最も近い国際都市と言えます。歴史的に貿易都市として栄えた上海は、港町として中国で最も外国と繋がりのある先進都市でもありました。世界中からの富が集積した上海は、いまなお貿易港として、あるいは世界的金融センターとして巨大な市場を形成しています。
上海での市場調査が必要な際は是非ともクロスインデックスにご連絡下さい。上海現地での市場調査の手配は多言語対応も含めクロスインデックスで全て事足りることでしょう。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

韓国の核心を探る海外調査

2011年11月16日 水曜日

韓国の核心を探る海外調査

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/16]    韓国は地下資源に乏しく、加工貿易を主な外貨獲得手段としているところが日本の経済構造に似ています。地理的にもわが国のすぐ隣に位置するので、韓国の市場動向や韓国人の消費性向などの情報を容易に得られるように思えます。しかしながら隣国といえども韓国の様子やカルチャーも、外国からは必ずしも容易に把握出来るものではない核心部分があります。
そこ核心を探ることこそが海外調査の目的の一つでもある訳ですが、韓国海外調査のエキスパートが揃うクロスインデックスは、その「核心」を日本のクライアント様にご提供致します。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  

北京語広東語など中国語の通訳派遣

2011年11月15日 火曜日

北京語広東語など中国語の通訳派遣

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/11/15]    中国語通訳派遣をお請けする場合、通訳するべき言語には充分留意しなければなりません。一般的には「中国語」の範疇に入る場合でも、実際の通訳の場面では話者の使用言語は多伎に及びます。中華圏で最も一般的な普通話(北京語)の他、中国でも香港では多くの場合広東語が話されますし、併せて英語の通訳が必要な場合もあり、同様に澳門ではポルトガル語通訳も必要なことがある訳です。
一口に中国語と言っても別の言語を指すことがありますので、「中国語」の通訳派遣のご依頼を戴いた場合は、手配する前にクライアント様に通訳対象の言語を入念に確認しなければなりません。中国からの渡航者が増大している昨今、中国語通訳派遣案件も増加の一途を辿っておりますので、クロスインデックスでは個別の案件についてきめ細かいサービスをご提供しております。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ