ブラジル・ポルトガル語の逐次通訳

アップデート2013 関連コンテンツ

ブラジル・ポルトガル語の逐次通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2013/04/18]    ブラジルは地理的には日本の反対側ですが、互いに大変親しみを覚える国の一つです。日系ブラジル人、在日ブラジル人なども大きなコミュニティを持ち、人的交流も盛んですので、ポルトガル語逐次通訳の需要は日本国内でも英語や中国語に続いてご依頼がある言語です。ブラジル・ポルトガル語は、やはり欧州ポルトガル語とは違いがあります。ラテンアメリカならではの表現など、その歴史文化によって醸成されたブラジル・ポルトガル語向けの逐次通訳はブラジル文化に通じた通訳者を必要とします。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ