ロジカルなフランス語の校正

アップデート2013 関連コンテンツ

ロジカルなフランス語の校正

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2013/04/19]    非常に緻密で厳格なことで知られるフランス語校正にも熟練したスキルが求められます。フランス語の校正は、その文章の言わんとする意図に沿ったまま、フランス語の厳格な表現を崩すことなく、誤りを正し適当でないフレーズや単語は他のものに置き換える作業です。フランス的合理性と感性の表出であるフランス語は、言語のロジックを支えるフランス文化に通じた校正エキスパートにより、美しいフランス語文章となります。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ