クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/04/24] 国際語としてのフランス語はネット上でも影響力が大きく、特に国際機関においてフランス語の地位は高いので、国際機関やそれらに関連するような組織や団体などはフランス語によるネット上での情報発信は欠かせません。またビジネスの場においても複数の大陸にまたがり使用されるフランス語での情報発信は重要であり、フランス語のWeb制作は海外進出をするうえで外すことは出来ません。フランス語のWeb制作はただ翻訳した文章を置き換えるだけではなく、フランス語ならではの表現を如何にWeb上で生かすか、そして言語とバランスのとれたデザインも含めた総合的なデザインを必要とします。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |