難易度の高いタイ語のテープ起こし

アップデート2013 関連コンテンツ

難易度の高いタイ語のテープ起こし

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2013/04/25]    タイ駐在の日本企業が会議を主催する場合、使用言語は英語が一般的ですが、タイは東南アジアの国々の中ではあまり英語がポピュラーな言語ではないので、やはりこみいった話や、地元の人々にインタビューするときにはタイ語は欠かせません。タイ語の音韻体系は独特であり、個性的な響きとイントネーションがあります。タイ人の英語もタイ語の影響が強く出ますので、タイ語のテープ起こしにはタイ語に精通した、高いリスニング力を持つエキスパートを必要とします。タイ語のテープ起こしはかなり難易度の高いスキルと言えます。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ