クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/06/03] ポルトガル語校正のサービスは日本国内でもしばしば需要がある言語サービスです。日本には日系ブラジル人など、ポルトガル語話者が多数居住しており、大手企業の工場周辺には一定のコミュニティを構成していることなどから、ポルトガル語の文書や掲示のニーズが極めて高いのです。また地球の反対側にあるブラジルですが、距離に反比例するかのように大変親密な交流のある日本とブラジル間での文書のやりとりも頻繁にありますので、そうした点でもポルトガル語校正のご依頼は良く戴きます。
| ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
|---|---|
| エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
| 対応言語 | 340 言語 |
| エキスパート | 14,369 名 |
| 海外提携企業 | 421 社 |