クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/06/12] ロシアは経済成長地域の一つですので、ビジネスにおけるロシア語文書の需要も多くなっています。やはりビジネスにおいては正確かつ洗練されたロシア語文書が求められますので、ロシア語添削のご依頼もたびたび戴きます。世界最大の版図を有するロシアは、古来より標準的ロシア語の教育・普及を政策的に進めて来たことが成果となって実を結び、地域の違いによるロシア語としての格差というものが非常に少ない言語です。それ故に、文法や正書法などの運用が厳格であって、ロシア文学が端的に表わしているように、表現力が極めて優れる言語でもあります。母語としてのロシア語話者を対象とした、書き言葉のロシア語は、当然ながらロシア語のエキスパートによる推敲・添削の工程を経たものが理想的です。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |