クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/06/26] 昨今では綴り字や簡単な文法チェックならPCのソフトが自動的に校正してくれます。それはロシア語の校正でも同様です。しかし、ビジネスや学術研究等における正式な文書などにおいてはやはりロシア語校正エキスパートによる校正を必要とします。複雑で高度な構文や表現は充分なロシア語の知識と経験を持った人間の目を通さないとその文書がロシア語として正しいかどうかの判定と修正は難しいのです。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |