クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/06/27] 今や外資系企業だけでなく、日本企業でも英語を社内公用語とする会社も珍しくないほど、英語がグローバルビジネスにおけるスタンダードとして日本のビジネスマン必須スキルとなって来ています。それでもやはり日常会話や多少のビジネス英会話なら通訳の必要が無いビジネスマンでも重要な局面においてはプロフェッショナルな通訳を必要とします。国際ビジネスが頻繁になるにつれ、今まで以上に慎重に商談にあたらなくてはならない局面が増えましたので、むしろ英語通訳エキスパートの需要は高まっていると言えます。クロスインデックスではプロフェッショナルな英語のスキル、正確なリスニング力とスピーキング力、オーラルでの翻訳能力を兼ね備えた英語通訳のエキスパートを派遣いたします。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |