国際的な地位の高いフランス語の翻訳

アップデート2013 関連コンテンツ

国際的な地位の高いフランス語の翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2013/09/11]    先日のIOC(国際オリンピック委員会)で2020年のオリンピック開催地が東京に決まりました。見事な英語フランス語による日本のプレゼンテーションも大変話題になっています。ニュース解説などでもしばしば言及されていたようにIOCなど、多くの国際会議では歴史的経緯によりフランス語の地位が大変高いです。IOCなどは仏語と英語による文書を作成した際に、双方の内容に齟齬があれば、フランス語の文書の方が優先されると定められています。そのように国際的な場において重視されているフランス語は大変美しくかつ論理的なことで知られています。クロスインデックスではフランス語翻訳エキスパートにより完成度の高いフランス語文書への翻訳をいたします。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ