居酒屋メニューの日英翻訳

アップデート2013 関連コンテンツ

居酒屋メニューの日英翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2013/10/30]    最近は居酒屋のメニューひとつとっても他言語で表記されていることが多いですね。英語だけではなく、中国語韓国語も併記されています。日本語メニューを読んでも何のことかよく分からない、でも英語を読むと、かえって何の料理か分かるという経験、みなさんもあるのではないでしょうか。クロスインデックスではメニューの日英翻訳をはじめ、多言語化にも対応しています。

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ