クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/10/31] 台湾では中国語の中でも、繁体字による表記が用いられます。8万字を超えるとも言われる漢字は文字コードの統一が難しく、Unicodeの普及によって国際的にデータを扱いやすくなったのはごく最近のことです。このため、旧式の戸籍謄本や戸籍登記簿は手書きの場合もあります。、簡体字に比べ、画数が多く、複雑な繁体字は、翻訳あたっての読解が難しいこともありますが、クロスインデックスでは台湾語の翻訳者と力を合わせ、迅速かつ正確な翻訳を目指します。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |