クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/11/12] 経済面、文化面で日韓のつながりがますます深化する中、韓国のメディア、特に業界紙で日本の企業が取り上げられる機会が増えています。自身の企業が韓国でどのように報じられているのかを知るために翻訳を依頼される方もいらっしゃいます。時事用語や経済用語にも精通する翻訳者がこのようなニーズに応えます。翻訳を通じて、隣国での自社の評価を把握することができます。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |