クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/12/03] 国際会議の同時通訳では、それがたとえどこの国で行われようとも、英語が使われる場合が一般的です。その会議が、現地語が英語ではない国で開催される場合、現地で日英の同時通訳の確保が難しくなります。隣の国もしくは日本から同時通訳者を派遣することがクロスインデックスでは可能です。それでも、優秀な日英同時通訳者がしっかりと現地で役目を果たすことによって、世界中から集まったお客様に満足いただけます。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |