クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/12/16] SNSの発達で、著名人の訃報に対するメディアのあり方が変わってきています。南アフリカの元大統領、ネルソン・マンデラ氏の際も、第一報から数時間のうちに、各方面からの追悼のメッセージが発表され、世界中を駆け巡りました。各国の公的機関でもセレモニーが行われ、様々なスピーチが翻訳され世界中に発信されるまでに1日とかかりません。けれどもそのスピードも、同時通訳には追いつけません。スピーチする人と同じ速さで発話し、別言語の話者にその意を伝える同時通訳のスピードはどんなにSNSが発達しても追い越すことはできないでしょう。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |