クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2013/12/20] 日本語の文章の中に、アルファベットの言葉が含まれていても不自然ではないように、中国語の中にアルファベットの固有名詞などが含まれていても、問題ではありません。逆に、最近では、少し体裁をよく見せたいときに、アルファベットを残した形で、中国語へ翻訳をすることも多々あります。日本語は、昔から外来語を最も柔軟に受け入れる言語のうちの一つだと思いますが、それ以外の言語も、現代では外来語をどんどん受け入れて、文化交流がはかられています。
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |